π. Π. Καποδίστριας –Τo Xαϊκού: Άσκηση γλυπτικής του λόγου*. (1)
«Προπαντός η ακρίβεια, έλεγα. Κι όλο πρόσεχα να 'ναι στενό το διάφραγμα. Όταν προχώρησα στην εμφάνιση το είδα καθαρά: είχα κερδίσει τύπους από στιγμές ή, αλλιώς, στιγμιότυπα πού, άπαξ κι υπήρξανε μια φορά, τίποτε, ποτέ πια, δεν θα μπορούσε να τα κατελύσει»(1).
Ετσι ο Οδυσσέας Ελύτης κερδίζει το καταστάλαγμα των καίριων στιγμών πού τον αφορούν, μεσ' από το κοίταγμα της φωτογραφικής του μηχανής. Οι «τύποι στιγμών» και η καταγραφή της ακρίβειας τους για την οποία πασχίζει, σαφέστατα δε συνιστούν μόνο χρονογραφία: Πίσω από το κλειστό πλαίσιο της αποτύπωσης ξεδιακρίνονται προβλήματα, προβλέψεις, προοπτικές και ακινητοποιούνται πράξεις, πράγματα, πρόσωπα. Άρα, το φωτογραφικό περίγραμμα δεν είναι καθόλου οριστικό, όπως δείχνει. Στήν παρασκιά των εικονιζόμενων αναφαίνεται σιγά-σιγά η γενεσιουργός ιδέα και δίπλα από το φυσικό ιστορείται η αθέατη όψη του υπέρ και του μεταφυσικού.
Αυτά, όσον αφορά στη δυνατότητα καταστολής του Χρόνου δια της αιχμαλωσίας του, πού μας παρέχουν οι κάθε λογής απορροές του «φωτεινού θαλάμου»(2). Συμβαίνει άραγε κάτι ανάλογο με την περίπτωση του Χαϊκού, το οποίο σε μια πρώτη προσέγγιση μπορεί κανείς να το θεωρήσει σαν ένα αναγνώσιμο φωτογραφικό στιγμιότυπο; Αυτό και άλλα διλήμματα έρχονται να διερευνήσουν οι σκέψεις-προτάσεις πού ακολουθούν.
Από τον Bashο στον Kyoshi.
Το Χαϊκού (Haiku) είναι ιαπωνικό ποιητικό είδος ηλικίας έξι περίπου αιώνων. Απαρτίζεται από δεκαεπτά συλλαβές, οι οποίες εκφέρονται στην τρίστιχη φόρμα των 5-7 και 5 συλλαβών. Συλλαμβάνει κατά κανόνα μια σκηνή από το φυσικό περιβάλλον, αντιπροσωπευτική κάθε φορά μιάς από τις τέσσερις εποχές του χρόνου, και στο πρώτο κοίταγμα δεν υπάρχει τίποτα ευκολότερο από τη δόμηση ενός τέτοιου ποιήματος. Στην πράξη όμως αναδεικνύονται οι πολλαπλές δυσχέρειες της αρχιτεκτονικής του: Η με ιδιάζουσα πυκνότητα και άφαιρετικότητα καταγραφή του Καίριου πού απαιτεί, και ταυτόχρονα η εκζήτηση της ισόρροπης αρμονίας του φυσικού κόσμου με τον συναισθηματισμό του Ποιητή.
Σημειώνει χαρακτηριστικά ο Jean Arp (1887-1966): «Έχει (το Χαϊκού) μια συμβολική ομορφιά του πνεύματος και του αισθήματος πού έχει αφαιρέσει οτιδήποτε δεν είναι αναγκαίο. Είναι το δυσκολότερο είδος ποίησης. Φαίνεται να είναι το είδος με το όποιο μόνο η λιτότητα και η τελειότητα μπορούν να εκφρασθούν». Και ο Ευγένιος Αρανίτσης επισημαίνει: «Το χαϊκού δεν περιγράφει ούτε ερμηνεύει, πολύ λιγότερο δεν αφηγείται·μοιάζει περισσότερο με το στάλαγμα μιάς μοναδικής νότας, με την αστραπιαία (κι ωστόσο δίχως τίποτα το βίαιο) χάραξη μιας μονοκονδυλιάς, που διαγράφεται στο κενό σαν έκλαμψη κι ύστερα σβήνει. Καθώς η τέχνη αυτή συνδέεται στενά με τον βουδισμό ζεν, θα μπορούσαμε να δούμε μια τέτοια έκλαμψη σαν σατόρι, μ' άλλα λόγια θα 'ταν σωστό να αντιληφθούμε τον κόσμο του χαϊκού σαν έναν καθρέφτη: Ο καθρέφτης, κατά την αρχαία ανατολίτικη ρήση, αντανακλά τα πάντα αλλά δεν συγκρατεί τίποτα» (3).
Είναι ίσως οι γοητευτικές αυτές δυσκολίες, που συντελούν, στο να έχει αποκτήσει τόσους πολλούς φίλους σε ολόκληρο πια τον κόσμο, για τούτο ακριβώς και στην Ιαπωνία λειτουργεί ο «Διεθνής Σύνδεσμος Χαϊκού» (Haiku International Association). Κορυφαίος εκπρόσωπος του είδους θεωρείται ο Matsuo Bashô.
Σαν ελάχιστο δείγμα γραφής μεταγράφουμε παρακάτω από τα Αγγλικά έξι μόνον Χάϊκού των διασημότερων Ιαπώνων θεμελιωτών του είδους αυτού, τα οποία καλύπτουν (όσο και αν μπορούν να καλύψουν μια τέτοια ποιητική πλημμυρίδα) τέσσερις ολόκληρους αιώνες: Από τον 17ο αιώνα με εκφραστή τον Matsuo Bashô (1644-1694) μέχρι τον 20ό με εκφραστή τον Takahama Kyoshi (1874-1959). Στη μεταγραφή μας, για λόγους πιστότητας και σεβασμού των Ιαπωνικών κανόνων για το Χαϊκού, τηρήσαμε το γνώριμο σχήμα των 5-7-5 συλλαβών, οπότε αποδίδεται -πιστεύουμε- το ζητούμενο με την δεκαεπτασύλλαβη προσαρμογή του στην ελληνική γλώσσα.
Πάνω σ' αυτό ο έξοχος μεταφραστής των Χαϊκού Μισέλ Φάϊς σημειώνει τα εξής αξιοπρόσεκτα: «Εχει διατυπωθεί η άποψη ότι αποτελεί ματαιοπονία -ή έστω δευτερεύουσας σημασίας επιδίωξη- η δεκαεπτασύλλαβη αναπνοή του ποιήματος. Νομίζω ότι αυτή η εκτίμηση συχνά υποκρύπτει μια «νόμιμη» οκνηρία· κι αυτό το υπογραμμίζω, εξυπακούεται, χωρίς να παραβλέπω τον τελείως διαφορετικό γλωσσικό «βιότοπο» της ιαπωνικής και της ελληνικής. Ωστόσο, μου φαίνεται λιγάκι ευκολία να εφησυχάζουμε σε προγραμματικά γλωσσολογικά εμπόδια. Και αυτό με προκαλεί, αναποδογυρίζοντας το σκηνικό, να σκεφτώ κάποιον Ιάπωνα ο οποίος θα αναλάμβανε να γυρίσει στη γλώσσα του το δημοτικό μας τραγούδι, αδιαφορώντας να βρει στη δική του λογοτεχνική παράδοση, λ.χ. κάποιο μετρικό ομόλογο του δεκαπεντασύλλαβου...» (4).
Matsuo Bashô (1644-1694)
Λιμνούλα παλιά·
ο βάτραχος στον ήχο
πηδά του νερού.
(σκηνή της άνοιξης)
Yosa Buson (1716-1783)
Ανοιξιάτικη
θάλασσα ολημερίς
κύμα το κύμα.
(σκηνή της άνοιξης)
Kobayashi Issa (1763-1827)
Έλα κοντά μου
μαζί με μένα παίξε
σπουργίτι ορφανό.
(σκηνή της άνοιξης)
Chiyo-ni (1703-1775)
Θήρα του δράκου
πού πετά. Μακρύτερα
σήμερα πήγε.
(σκηνή τον φθινοπώρου)
Masaoka Shiki (1867-1902)
Σκυλίσιο κορμί
πετάχτηκε χειμώνα
μες στο ποτάμι.
(σκηνή του χειμώνα)
Taκahama Kyoshi (1874-1959)
Το φίδι γλυστρά
μα τα μάτια με φθονούν
στα χόρτα κάτω.
(σκηνή τον καλοκαιριού).
* Οφείλουμε χάριτες στην πρέσβειρα και μεταφράστρια κ. Αριάδνη - Μαρία Βράϊλα, στην υπεύθυνη του Μορφωτικού Τμήματος της Ιαπωνικής Πρεσβείας στην Ελλάδα κ. Σοφία Καβουριάρηκαί στον λογοτέχνη, φιλόλογο καί εκδότη των «Επτανησιακών Φύλλων» κ. Διονύση Σέρρα, οι οποίοι συνετέλεσαν τα μέγιστα στην άρτίωση της μελέτης αυτής.
1. Οδυσσέα Ελύτη. Ο Μικρός Ναυτίλος, Έκδ. Ικαρος, (Αθήνα 1985), σ. 103.
2. Βλ. Ρολάν Μπάρτ, Ο φωτεινός θάλαμος, (Μτφρ. Γιάννης Κρητικός), Έκδ. ΡΑΠΠΑ, (Αθήνα 1984).
3. Ευγενίου Αρανίτση,Σταγόνες, Εφημ. "Ελευθεροτυπία",28Δεκεμβρίου 1994, σ. 30. Ενδιαφέρουσα για το θέμα μας έκδοση είναι το βιβλίο «Χάϊκού και Σένριου· Γιαπωνέζικα τρίστιχα", (Τα Κείμενα των λαών. Διεύθυνση σειράς Σωκράτης Λ. Σκαρτσής), Έκδ. Καστανιώτης, Αθήνα 1990.
4. Μισέλ Φάϊς, Σαράντα Χάΐκού ή «Η παρατεταμένη σαγήνη του ακαριαίου». Πρόκειται για Προλογικό Σημείωμα στο βιβλίο «Χαϊκού για τη βροχή, το χιόνι, τον άνεμο, τον ήλιο, το φεγγάρι», (Μτφρ. Μισέλ Φάϊς. Εικόνες Χρόνης Μπότσογλου), Εκδ. Μπάστας-Πλέσσας, (Αθήνα 1994) σ. 6.
Ετικέτες π. Παναγιώτης Καποδίστριας
Μικρό μαργαριτάρι
στο ασημένιο κέλυφος
του στρειδιού..
Posted by Katerina ante portas | 2:07 π.μ.
air max pas cher, ray ban pas cher, vans pas cher, nike roshe, sac hermes, nike air max, nike blazer, nike free pas cher, true religion outlet, coach factory outlet, coach purses, michael kors uk, sac burberry, true religion jeans, oakley pas cher, converse pas cher, air jordan, polo lacoste, louboutin, coach outlet, lululemon outlet online, hollister, longchamp, ralph lauren, michael kors, michael kors outlet, hollister, true religion jeans, north face, michael kors pas cher, air max, hogan outlet, sac guess, air max, abercrombie and fitch, vanessa bruno, nike free, north face, true religion outlet, timberland, mulberry, ray ban sunglasses, nike roshe run pas cher, coach outlet store online, nike air force, sac longchamp pas cher, nike tn, new balance pas cher, kate spade handbags, polo ralph lauren
Posted by oakleyses | 8:41 π.μ.
ghd, nike huaraches, beats by dre, vans, nike trainers, chi flat iron, air max, mont blanc, ferragamo shoes, mcm handbags, soccer shoes, north face outlet, wedding dresses, oakley, vans shoes, instyler, louboutin, valentino shoes, bottega veneta, babyliss pro, new balance shoes, ralph lauren, abercrombie and fitch, longchamp, celine handbags, iphone cases, birkin bag, nfl jerseys, abercrombie, nike roshe run, converse shoes, lululemon outlet, baseball bats, timberland boots, ray ban, jimmy choo outlet, mac cosmetics, hollister clothing store, reebok outlet, insanity workout, hollister, north face jackets, soccer jerseys, herve leger, asics running shoes, gucci, converse, air max, giuseppe zanotti, p90x
Posted by oakleyses | 8:56 π.μ.
canada goose, canada goose, karen millen, canada goose, swarovski crystal, hollister, wedding dresses, ugg, barbour, moncler, canada goose, ugg pas cher, canada goose uk, moncler, sac louis vuitton, pandora jewelry, ugg boots, juicy couture outlet, canada goose jackets, pandora jewelry, moncler, michael kors outlet, swarovski, ugg, pandora charms, moncler, juicy couture, ugg, marc jacobs, moncler, michael kors outlet online, moncler outlet, canada goose, pandora charms, links of london, doke gabbana, louis vuitton, thomas sabo, canada goose outlet, barbour, sac lancel, sac louis vuitton, supra shoes, coach outlet store online, louis vuitton uk, toms shoes, moncler, louis vuitton, montre homme, moncler, michael kors handbags, rolex watches
Posted by oakleyses | 9:01 π.μ.
His article is very helpful at all thanks
Cara Mengobati bisul
Cara Mengobati Benjolan Pada Mata Dengan Obat Herbal Paling Ampuh
Obat Biang Keringat Pada Bayi Anak-anak dan dewasa
Cara Mengobati Penyakit Gondongan Dengan Bahan Alami
Obat Asam Urat Paling Ampuh
Cara Mengobati Hematuria
Posted by Cara Menghilangkan Keputihan Secara Alami dan Permanen | 11:10 π.μ.
شركة غسيل خزانات المدينة المنورة
لاننا افضل شركات تنظيف و تعقيم خزانات المياه بالمدينة المنورة نقدم خصومات كبيرة لعملاءنا فى جميع خدمات تنظيف خزانات المدينة المنورة
https://www.bfirstseo.com/تنظيف-خزانات-بالمدينة-المنورة/
Posted by rokaa | 8:21 μ.μ.
supreme outlet
golden goose outlet
golden goose
air jordans
cheap jordan
yeezy 500
goyard store
golden goose sale
supreme
off white hoodie
Posted by Ανώνυμος | 7:38 π.μ.